اكتب ما تود البحت عنه و اضغط Enter
معذرة، فالصفحة التي تبحث عنها في هذه المدونة ليست متوفرة.
أسلوب الشرط في اللغة التركية

كيف نقول إذا في اللغة التركية؟
لقول إذا في اللغة التركية نقوم بإضافة إحدى اللاحقتين sa/se سواء في حالتي النفي او الإثبات ويتم اختيار اللاحقة المناسبة حسب قاعدة التوافق الصوتي كما تعلمنا.



يمكن استخدام اسلوب الشرط في اللغة التركية مع جميع الأزمنة وفي جميع الحالات ولكن يعد الزمن الحاضر هو الأكثر استخداما معه.

يمكن الاستعانة بالجدول التالي لمعرفة طريقة اضافة (إذا) إلى الافعال التركية:

تصريف اللاحقة sa - se في اللغة التركية
اسلوب الشرط في اللغة التركية




أمثلة:
Ben yazarsam - إذا كتبت
Sen duyarsan - إذا سمعت
Onlar gelirlerse - إذا جاءوا
Siz izlerseniz - إذ تشاهدون

Ben unutmazsam - إذا لم أنسى
Sen istemezsen - إذا لم تكن تريد
O okumazsa - إذا لم يقرأ / تقرأ
Biz düşünmezsek - إذا لم نفكر

Ben gideceksem - إذا سأذهب
Sen başladıysan - إذا بدأت
Biz koşuyorsak - إذا نتكلم
Onlar ödemişlerse - إذا دفعوا

Ben görmeyeceksem - إذاسوف لن ارى
Sen bulmadıysan - إذا لم تجد
O beğenmemişse - إذا لم يعجبه / يعجبها
Siz kullanmıyorsanız - إذا لا تستخدموا

هناك المزيد من الأمثلة المختلفة سيتم التطرق إليها في دروس قادمة


معنى وإستخدامات الأداة ile

معنى وإستخدامات الأداة ile
معنى وإستخدامات الأداة ile

ما معنى ile باللغة التركية؟ وبماذا تفيد؟

مع - بواسطة
تفيد كلمة ile سواء أكانت رابطة أم أداة للتعبير عن العمل الجماعي, كما تشبه وظيفتها وظيفة ( ve / و ).

مثال:
Vail ile Ahmet çarşıya gitti
ذهب أحمد مع وائل إلى السوق.

يمكن كتابة ile مفصولة ولكن تختصر غالباً مع الكلمة التي قبلها حيث نحذف حرف ال i وتصبح:

le مع الكلمات التي آخر حرف صوتي فيها من مجموعة الأحرف الصوتية الخفيفة e i ö ü.

أمثلة:
Elimde ekmek ile gazete var
يوجد في يدي جريدة مع الخبز.

Elimde ekmekle gazete var
يوجد في يدي جريدة مع الخبز.

la مع الكلمات التي آخر حرف صوتي فيها من مجموعة الأحرف الصوتية الثقيلة a ı o u.

أمثلة:
Saçlarım sabun ile yıkıyorum
 أغسل شعري بالصابون.

Saçlarım sabunla yıkıyorum
أغسل شعري بالصابون.

وإذا انتهت الكلمة التي تتصل بها ile بحرف صوتي نضع بعد الحرف الصوتي y للحماية مع حذف حرف ال i وتصبح yle و yla.

أمثلة:
Arabayla gideceğiz
سنذهب بواسطة السيارة.

Okula metroyla geldim
جئت إلى المدرسة بواسطة المترو.

تتصل ile بالضمائر الشخصية
Benimle    معي
Seninle     معك
Onunla    معه
Bizimle     معنا
Sizinle     معكم
onlarla   معهم

مثال:
Seninle konuşmak istiyorum
 أريد التحدث معك.

إلى هنا يكون قد انتهى درس اليوم فإذا اعجبكم قوموا بمشاركته ليستفيد اصدقائكم كما ندعوكم لتسجيل ا
عجابكم بصفحتنا على الفيسبوك لتبقوا على إطلاع بجديد الدروس والمقالات.
اسم الفاعل في اللغة التركية

اسم الفاعل في اللغة التركية
اسم الفاعل في اللغة التركية

ماهي لاحقة اسم الفاعل في اللغة التركية؟
لاحقة اسم الفاعل في اللغة التركية ( an - en )

كيف يتم تصريف اسم الفاعل في اللغة التركية؟
كما نعلم قبل تصريف اي فعل نحذف لاحقه المصدر mak -mek من الفعل .

بعد حذف لاحقه المصدر mak نضع اللاحقه an أو en حسب قاعدة التوافق الصوتي.

مثال :

Konuşmak فعل التحدث

حذفنا لاحقه المصد mak وضفنا لاحقه an اصبحت ← konuş + an (المتحدث)

بعد حذف لاحقه المصدر mek نضع اللاحقه en للفعل الذي يكون اخر حرفه الصوتي خفيف

مثال :

Gelmek " فعل المجيء "القدوم

حذفنا لاحقه المصدر mek وضفنا لاحقه en اصبحت ← gel + en (الآتي - القادم )


بعض الامثلة :

Koşmak الركض →koş + an الراكض
Kaçmak الهرب →kaç + an الهارب
Sevmek الحب → sev + en المحب
Kalmak البقاء → kal + an الباقي
معلومات عن تركيا
إن تركيا هي دولة حدودية ديمقراطية جمهورية دستورية تقع في الشرق الأوسط وتعرف رسمياً باسم الجمهورية التركية، تركيا من الدول الواقعة عند نقطة التقاء كل من قارة آسيا وقارة أوروبا، وهي على مسافة قريبة من قارة أفريقيا، وهذا الموقع الاستراتيجي المتميز جعل منها دولة ذات أهمية كبيرة.
معلومات عن تركيا
معلومات عن تركيا

الاسم الرسمي للدولة :  الجمهورية التركية.
الحكومة :  ديمقراطية برلمانية.
العاصمة : مدينة أنقرة
المساحة : حوالي 783602 كم2
أكبر مدينة : اسطنبول
إجمالي عدد السكان : حوالي 80 مليون نسمة
سابقا : الإمبراطورية العثمانية (1299-1923)
اللغة الرسمية: التركية
العملة : الليرة التركية (TRY)
الدين الرئيسي : الإسلام.
النطاق الخاص بها : tr.
رمز الاتصال : 0090
القوى العاملة : 30.5 مليون (2016)
متوسط عمر السكان : 31.4 (2016)
الرئيس :  رجب طيب أردوغان
رئيس الوزراء :  بن علي يلدريم
الإحداثيات :  39° 55' شمالاً و32° 50' شرقًا
المنطقة الزمنية : توقيت جرينتش + 2
البلدان المجاورة : سوريا و بلغاريا واليونان والعراق وإيران وأذربيجان وأرمينيا وجورجيا
المدن الكبرى (من حيث عدد السكان) : إسطنبول (14.8 مليون نسمة)، أنقرة (5.3 ملايين نسمة)، أزمير (4.2 ملايين نسمة)، بورصة (2.9 مليون نسمة)، أنطاليا (2.3 مليون نسمة) (2016)
المناخ : معتدل؛ حار جاف صيفًا، معتدل رطب شتاءً
الجهد الكهربائي : 220 فولت، 50 هرتز
المركز المالي : إسطنبول
إجمالي الناتج المحلي : 857 مليار دولار أمريكي (بالأسعار الحالية في عام 2016)
حصة الفرد من إجمالي الناتج المحلي : 10.807 دولار أمريكي (2016)
قيمة الصادرات : 143 مليار دولار أمريكي (2016)
قيمة الواردات : 199 مليار دولار أمريكي (2016)
إيرادات السياحة : 22.1 مليار دولار أمريكي (2016)
أعداد السائحين : 25.3 مليون سائح (2016)
الاستثمارات الأجنبية المباشرة : 12.3 مليار دولار أمريكي (2016)
عدد الشركات ذات رؤوس الأموال الأجنبية : 52.754 (2016)
معدل التضخم : 8.5% (مؤشر أسعار المستهلك CPI - 2016)
أسواق الصادرات الكبرى :
ألمانيا (9.8%)؛ المملكة المتحدة (8.2%)؛ العراق (5.4%)؛ إيطاليا (5.3%)؛ الولايات المتحدة الأمريكية (4.6%)؛ فرنسا (4.2%)؛ الإمارات العربية المتحدة (3.8%)؛ أسبانيا (3.5%)؛ إيران (3.5%)؛ هولندا (2.5%) (2016)
مصادر الواردات الكبرى
الصين (12.8%)؛ ألمانيا (10.8%)؛ روسيا (7.6%)؛ الولايات المتحدة الأمريكية (5.5%)؛ إيطاليا (5.1%)؛ فرنسا (3.7%)؛ كوريا الجنوبية (3.2%)؛ الهند (2.9%)؛ أسبانيا (2.9%)؛ المملكة المتحدة (2.7%) (2016)
الاتفاقيات التجارية
اتفاقية الاتحاد الجمركي مع الاتحاد الأوروبي
اتفاقيات التجارة الحرة مع ألبانيا والبوسنة والهرسك وتشيلي والدول الأعضاء بالرابطة الأوروبية للتجارة الحرة (سويسرا والنرويج وأيسلندا وليختنشتاين) وجزر فارو وغانا وكوسوفو ولبنان ومصر وجورجيا وإسرائيل والأردن وسنغافورة وكوريا الجنوبية وسوريا ومقدونيا وماليزيا وموريشيوس ومولدوفا والجبل الأسود والمغرب وفلسطين والصرب وتونس.


تعد تركيا من أهم الدول السياحية على مستوى العالم نظرا لموقعها الاستراتيجي الذي يربط القارتين الاسيوية والاوربية تحيط بتركيا كل من اليونان، وبلغاريا، وسوريا، والعراق، وإيران، وأرمينيا، وجورجيا، وأذربيجان ، كما تضم العديد من المدن التي لها أهمية كبيرة كأنقرة وهي العاصمة ، واسطنبول، وأنطاكيا، وأزمير، وأنطاليا، وطرابزون، وكونيا.

مرت على تركيا كثير من التحولات السياسية، وقد كان أبرز سنوات نفوذها واتساعها أيام الدولة العثمانية أو الخلافة العثمانية التي انطوى تحت لوائها الكثير من البلدان العربية والإسلامية، وقد استمرت تلك الخلافة ما يقارب 600 سنة، ثم في عام 1923م تم إنهاء حكم الخلافة العثمانية بقرار من القائد مصطفى كمال أتاتورك، حيث أعلنت الجمهورية التركية العلمانية التي تتمتع بدستور مدني سمح للمواطنين فيما بعد باختيار رئيسهم من خلال الاقتراع المباشر، وأعطاهم حرية انتخاب مجلس نواب يمثلهم، وهذا المجلس يختار رئيس وزراء له صلاحي ات تنفيذية أكبر من الرئيس، وفي تركيا محكمة دستورية تفصل في شرعية القوانين، وسلطة قضائية مستقلة.

الزمن الماضي الشهودي | belirli geçmiş zaman
الزمن الماضي النقلي اللاشهودي | Belirsiz Geçmiş Zaman

الزمن الماضي النقلي اللاشهودي | Belirsiz Geçmiş Zaman


الزمن الماضي هو من اهم الازمنة في اللغة التركية بالنسبة للمحادثة ويأتي بشكلين :
الزمن الماضي الشهودي والزمن الماضي النقلي او اللاشهودي.

متى يستخدم الزمن الماضي في اللغة التركية؟

نستخدمه في الحديث عن فعل حدث وانتهى

ماهي لاحقة الزمن الماضي النقلي او اللاشهودي في اللغة التركية؟

نستخدم اللاحقة حسب قاعدة التوافق الصوتي الرباعي

ما الفرق بين الزمن الماضي الشهودي والزمن الماضي اللاشهودي في اللغة التركية؟

لمعرفة الفرق بين الزمنين ننظر إلى الجملتين التاليتين :
Arkadaşım Türkiyeye gitti
Arkadaşım Türkiyeye gitmiş

مع ان المعنى باللغة العربية في كلا الجملتين هو نفسه وهو ان "ذهب صديقي إلى تركيا" إلا ان الحلة الأولى مثبتة اي امر قطعي واما الثاني هو خبر اقوم بنقله وهو غير مؤكد يعني انني لقد سمعت ان صديقي ذهب إلى تركيا.

لاحقات الزمن الماضي النقلي في اللغة التركية

الحالة المثبتة / الإيجابية
لاحقات الزمن الماضي النقلي في اللغة التركية
لاحقات الزمن الماضي النقلي في اللغة التركية
كيف نصرف الزمن الماضي النقلي قواعديا في الحالة الايجابية ؟

جذر الفعل + اللاحقة المناسبة للضمير حسب اخر حرف صوتي
mış , miş , muş , müş

gel + mişim = gelmişim  جئت
git + mişim = gittim  ذهبت
oku + muşum = okumuşum  قرأت
öde +mişim = ödemişim  دفعت
al +mışım = almışım  اخذت / اشتريت

أمثلة اضافية :

Ben yazmışım انا كتبت
Ben gitmişim انا ذهبت
Sen yazmışsın انت كتبت
Sen gitmişsin انت ذهبت
O yazmış هو كتب
O gitmiş هو ذهب
Biz yazmışız نحن كتبنا
Biz gitmişiz نحن ذهبنا
Siz yazmışsınız انتم كتبتم
Siz gitmişsiniz انتم ذهبتم
Onlar yazmışlar هم كتبوا
Onlar gitmişler هم ذهبوا

حالة النفي

كيف نصرف الزمن الماضي النقلي قواعديا في حالة النفي ؟

جذر الفعل + ma/me + اللاحقة المناسبة للضمير حسب اخر حرف صوتي

كيف نصرف الفعل الماضي النقلي في النفي ؟

gel + me + miş  لم يأتي
git+ me + miş  لم يذهب
yap+ ma + mış لم يفعل
dinle + me + miş  لم يستمع
yaz + ma  +mış لم يكتب

حالة السؤال

كيف نشكل جملة سؤال للزمن الماضي النقلي ؟

gelmiş mi ? هل اتى ؟
ödemiş mi ? هل دفع ؟
almış mı ? هل اشترى ؟
okumuş mu ? هل قرأ ؟
çalışmış mı ? هل عمل ؟

بعض الأمثلة التوضيحية في جمل :

Bahar gelmiş mi nihayet هل جاء الربيع اخيرا؟
hava çok sıcak bu yüzden ali terlemiş الطقس حار جدا لذلك عرق علي
hiç bir şey okumamış  لم يقرأ شيئا ابدا
hiç bir şey izlememiş  لم يشاهد شيئا ابدا
oturmamışlar çünkü onlara yer yokmuş  لم يجلسوا لان لا يوجد مكان لهم


نتمنى لكم كل الفائدة بإذنه تعالى
.
الاتجاهات ووسائل النقل في اللغة التركية
الاتجاهات ووسائل النقل في اللغة التركية
الاتجاهات ووسائل النقل في اللغة التركية

كيف تسأل عن الاتجاهات والمناطق في اللغة التركية؟ 
تعتبر الاتجاهات من اكثر الكلمات استخداما خلال أي رحلة إلى بلد جديد نظرا لعدم معرفتنا بشواراع ومناطق تلك البلاد وموضوع اليوم هو السؤال عن الاتجاهات او المناطق باللغة التركية، وفيما يلي طريقة او كيفية السؤال عن الاتجاهات والطرق في اللغة التركية وبعض النصائح التي سوف تساعدك في طريقك اثناء تواجدك في تركيا.

من الاداب العامة في الطريق اننا حين نريد ايقاف شخصا ما في الشارع ان نقول له :

اسف / اعتذر
Özür dilerim / Afedersiniz

وبما ان هناك احتمال ان الشخص الذي نسأله قد لايعرف جواب سؤالنا فمن الافضل ان نضيف في نهاية الجملة :
ياترى / انا اتساءل
Acaba

مثلا اذا اردنا السؤال عن مكان محطة الشرطة نقول :
?Afedersiniz ,Polis istasyonu nerede acaba


بعض الجمل التي قد تفيدك في الشارع اثناء تواجدك في تركيا

بعض الجمل التي قد تفيدك في الشارع اثناء تواجدك في تركيا
بعض الجمل التي قد تفيدك في الشارع اثناء تواجدك في تركيا

هل يمكنك مساعدتي؟
?Bana yardımcı olabilir misiniz

انا ضائع
Kayboldum

اين نحن (ما اسم هذا المكان  / الحي)؟
?Burasi Neresi

انا ابحث عن ....
(اسم الشارع ,الحي او الفندق الذي تبحث عنه )
 Ben bir........... arıyorum
(Aradığınız cadde, sokak veya otelın adı)

كم هو بعيد؟
?Ne kadar uzaklıkta

هل معك خريطة؟
?Haritanız var mı

إلى اين يذهبهذا الطريق؟
?Bu yol nereye gidiyor

هل هنا ....... ؟
?Burası .......... mı

كيف يمكنني الذهاب إلى الجامع؟
Ben camiye nasıl gidebilirim?

هل تعرفون كيف يمكن الذهاب إلى حلب؟
Siz Halep'e nasıl gidildiğini biliyor musunuz?

كيف اذهب إلى الشاطئ؟
?Ben plaja nasıl giderim

اذهب بشكل مستقيم
Düz git

انعطف يمينا
Sağa dön

انعطف
Sola dön

إلى الامام قليلا
biraz ileriye

إذهب للخلف
geriye git

بعد إشارات المرور
Trafik ışıklarıdan sonra

هل معك خريطة؟
?Harita var mi sende

شكرا جزيلا
Çok teşekkür ederim

الاتجاهات الرئيسية في اللغة التركية :


الاتجاهات الرئيسية في اللغة التركية
الاتجاهات الرئيسية في اللغة التركية

شمال   Kuzey
جنوب   Güney
الشرق  Doğu
الغرب  Batı

شمالي شرقي   Kuzeydoğu
الجنوب الشرقي   Güneydoğu
جنوب غربي   Güneybatı
شمال غرب   Kuzeybatı


وسائل النقل في اللغة التركية:

yol    طريق
trafik    مرور
taşıma    نقل
sokak / cadde    شارع / جادة
bulvar    boulevard
meydan    ساحة
kestirme (yolu)    طريق مختصر
otoban    الطريق السريع الخاص بالسفر
otoyol    الطريق السريع
şose    زفت
bisiklet yolu    مسار الدراجات
raylar    السكك
tünel    نفق
köprü    جسر
viyadük    جسر يصل بين الجبال عادة
kaldırım    رصيف
patika    ممر
kavşak    تقاطع
trafik ışıkları    إشارة مرور
yol işaretleri    علامات الطرق
araba    سيارة
tren    قطار
tramvay    ترام
otobüs    باص
uçak    طائرة
helikopter    هليكوبتر
bisiklet    دراجة
motosiklet    دراجة نارية
taksi    تاكسي
gemi    قارب
feribot    يخت
otobüs durağı    موقف باص
demiryolu    سكك حديدية

جمل وكلمات تستخدم في الفندق والمكتب العقاري في اللغة التركية

اثناء تواجدكم في تركيا قد تضطرون للبحث عن شقة او فندق للبقاء فيها طوال مدة اقامتكم واليوم سنتعرف على اهم الجمل والمفردات التي قد تفيدكم وتساعدكم على العثور على بيت في تركيا.

جمل وكلمات تستخدم في الفندق والمكتب العقاري في اللغة التركية
جمل وكلمات تستخدم في الفندق والمكتب العقاري في اللغة التركية

المفردات المستخدمة في الفنادق والمكاتب العقارية :

منزل EV
اجار المنزل Ev kirası
شقة للأجار kiralık daire
الإستقبال    Resepsiyon
الصالة   Lobi
حجز    rezervasyon
يوم    gün
أسبوع    Hafta
جناح    Suit
غرفة     Oda
شباك   Pencere
جهاز التدفئة والتبريد      Klima
تلفون    Telefon
تلفزيون     Televizyon
ثلاجة      buzdolabı
طعام   Yemek
فطور    kahvaltı
غداء     öğle yemeği
عشاء     akşam yemeği
خدمة الغرف      Oda servisi
مكواة       ütü
منشفة    Havlu
مناديل ورقية للحمام     Tuvalet kağıdı
ساعة الفطور     Kahvaltı saati
رقم الغرفة      Oda numarası
طابق     kat

الجمل المستخدمة في الفنادق والمكاتب العقارية :

أريد غرفة مطلة على الشارع
 Caddeye bakan bir oda istiyorum

أريد تنظيف غرفتي (اريدكم ان تنظفوا غرفتي)
Odamın temizlenmesini istiyorum

كيف يتم الإتصال من غرفة إلى غرفة
? Odadan odaya nasıl arama yapılır

لايوجد في غرفتي شيء
Odamda bir şey yok

غسيل جاف
Kuru yıkama / temizleme

غسيل وكوي
Yıkama ve ütüleme

متى سيكون جاهزا؟
?Ne zaman hazır olur

أريده أن يكون جاهزا بأسرع وقت
En kısa vakitte hazır olmasını istiyorum

أين المصعد؟
?Asansör nerede

أين المطعم؟
?Restoran (Lokanta) nerede

هل سأل عني أحد؟
?beni soran oldu mu

هل يمكن أن تطلبوا لي تاكسي؟ 
?Bana taksi çağırır mısınız

رجاء أبعثوا أحدهم لأخذ أمتعتي
Lütfen bagajımı (eşyalarımı) almak için birisini gönderin

هل يوجد منزل للآجار ؟
?Kiralık ev var mı

كم ليرة الآجار ؟
?Kirası kaç lira / para

غرفة للأجار
kiralık oda

هل يوجد منزل خالي؟‬
?Boş bir ev var mı

‫أعندكم غرفة خالية؟
?Boş bir odanız var mı

أجل ، يوجد
Evet, var

أيمكن أن أرى المنزل؟
? Evyi görebilir miyim

كم آجار المنزل ؟
?Evın kirası kaç para

آجار الشقة
Daire kirası


‫البيت صغير جداً
Ev çok küçük

‫نبحث عن منزل
Bir ev arıyoruz

أبحث عن منزل‬
Bir ev arıyorum

نبحث عن غرفة
Bir oda arıyoruz

‫أبحث عن غرفة
Bir oda arıyorum

يوجد بيت صغير
Küçük bir ev var

يوجد غرفة صغيرة
Küçük bir oda var

أريد هذا البيت
Bu ev istiyorum

أريد هذه الغرفة
Bu oda istiyorum

يوجد القبو
Aşağıda kiler var.

مكتوب على اللافتة (بيت للإيجار )
Tabelada (kiralık ev) yazıyor

أجل ، وجدت الشقة
Evet, daireyi buldum

أريد هذه الشقة
Bu daireyi de istiyorum

يجب أن أنتقل إلى شقتي
Kendi daireyime çıkmalıyım

‫المنزل مظلم
Ev karanlık

المنزل رخيص
Ev ucuz

‫هو يسكن في منزل رخيص
O ucuz bir evde kalıyor

توجد حديقة خلف المنزل
Evın arkasında bir bahçe var.

لا يوجد شارع أمام المنزل.‬
Evın önünde yol yok.

هنا المطبخ
Mutfak burada

هنا الحمام
Banyo burada.

‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم
Oturma odası ve yatak odası orada

هناك يوجد صوفا وكنبة
Orada bir kanepe ve bir koltuk var.

‫أتطبخ بالكهرباء أو بالغاز؟‬
? Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun

‫خذ راحتك!‬
Rahatınıza bakın!

‫هل حضرتك هنا لوحدك؟‬
? Burada yalnız mısınız

‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضًا
Hayır, karım / kocam da burada

‫وهناك أطفالي الثلاثة
Ve her üç çocuğum da ordalar

‫هل سنلتقي غدًا؟
?‬ Yarın buluşalım mı

سآخذك من المنزل
Seni evden alırım

‫أنا أرى أنّ هذا رائعاً
Bunu harika buluyorum

‫أنا أرى أنّ هذا قبيحًا
Bunu çirkin buluyorum

‫أعندكم غرفة خالية؟‬
?Boş bir odanız var mı

لقد حجزت عندكم غرفة
Ben bir oda rezerve ettim

أحتاج لغرفة مفردة شخص واحد
Tek kişilik odaya ihtiyacım var

أحتاج لغرفة مزدوجة لشخصين
Çift kişilik odaya ihtiyacım var

كم سعر الغرفة لليلة؟‬
?Odanın gecelik ücreti nedir

‫أيمكن أن أرى الغرفة؟‬
? Odayı görebilir miyim

أيوجد هنا موقف سيارات؟‬
? Burada bir garaj var mı

‫جيد، أنا آخذ الغرفة
İyi, odayı tutuyorum

‫لا تأتي ماء
Su gelmiyor

‫أيمكنكم أن تكلفوا أحداً يصلحه؟
Bunu tamir ettirebilir misiniz?

الغرفة صاخبة جداً
Oda fazla gürültülü

‫التدفئة لا تعمل
Kalorifer çalışmıyor

‫السعر غالي جداً
Bu benim için fazla pahalı

أعندكم ما هو أرخص؟‬
? Daha ucuz bir şeyiniz var mı

‫هل يوجد بيت شباب بالقرب من هنا؟‬
?Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı

‫هل يمكن هنا حجز غرفة في فندق؟‬
?Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu

‫أين السوق؟‬
?Pazar nerede

‫أين توجد دورة مياه (تواليت)؟‬
? Tuvalet nerede

هناك مقهى
Orada bir kafe var

هناك مطعم
Orada bir restoran var

‫هل يمكن استئجار المنزل؟‬
?Ev kiralanabiliyor mu

‫هل يمكن استئجار الغرفة؟‬
?Oda kiralanabiliyor mu

‫هل المنزل نظيف؟‬
?Ev temiz mi

‫هل الغرفة نظيفة؟‬
?Oda temiz mi

‫ماذا يوجد في المنزل؟‬
? Ev ne var

ماذا يوجد في الغرفة؟‬
?Odada ne var

‫أين الأثاث؟‬
?Mobilyalar nerede

‫هنا جواز سفري
İşte pasaportum

وهذا عنواني
Ve işte adresim

يوم واحد
Bir gün

شهر واحد
Bir ay

ثلاثة أشهر
Üç ay

ستة أشهر
Altı ay

‫هل يوجد هنا سرير؟
?Burada bir yatak varmı

‫هو يسكن في فندق
O  bir otelde kalıyor

‫الفندق رخيص
Otel ucuz

‫هو يسكن في فندق رخيص
O ucuz bir otelde kalıyor

‫هي لديها بيت
Onun (kadın) bir evi var.

‫هي لديها بيت صغير
Onun (kadın) küçük bir evi var

‫أين كنت تسكن؟‬
?Nerede oturdunuz

‫لقد توجب علينا أن نرتب الشقة
Evi toplamamız gerekiyordu.

لم يريدوا أن يرتبوا الغرفة
Odayı toplamak istemiyorlardı.

‫إنه يسعدني أنك تريد شراء المنزل
Evi almak istemenize sevindim.

متى ستأتي إلى البيت؟‬
Eve ne zaman geleceksin

يوجد بيت صغير و بضعة غرف
Küçük ev ve az oda var

مكتوب على اللافتة (بيت للإيجار)
Tabelada (kiralık ev) yazıyor

أريد هذه الغرفة
Bu odayi istiyorum

هل لديك على غرفة فارغة؟
?Boş bir odanız var mı

حجزت غرفة
Ben bir oda rezerve ettim

اسمي وائل
 Benim adım vail

أنا بحاجة لغرفة مفردة
Tek kişilik odaya ihtiyacım var

أنا بحاجة لغرفة مزدوجة
Çift kişilik odaya ihtiyacım var

كم سعر الغرفة لليلة واحدة ؟
?Odanın gecelik ücreti nedir

أرغب بالحصول على غرفة مع حمام مع بانيو
Banyolu bir oda istiyorum

أرغب بالحصول على غرفة مع حمام مع  دوش
Duşlu bir oda istiyorum

هل يمكنني إلقاء نظرة على الغرفة؟
?Odayı görebilir miyim

هل يوجد كراج هنا؟
?Burada bir garaj var mı

هل يوجد خزنة أمانات هنا؟
? Burada bir kasa var mı

هل يوجد جهاز فاكس هنا؟
?Burada bir faks var mı

جيد ، أنا سآخذ الغرفة
İyi, odayı tutuyorum

هنا المفاتيح
Anahtarlar burada

هنا أمتعتي (أشيائي)
Eşyalarım burada

ما هو وقت الإفطار؟
? Kahvaltı saat kaçta

ما هو وقت الغداء؟
?Öğle yemeği saat kaçta

ما هو وقت العشاء؟
?Akşam yemeği saat kaçta
درجات المقارنة وصيغ التفضيل في اللغة التركية | Karşılaştırma dereceleri

يتم إستخدام درجات المقارنة للمقارنة بين الأشخاص والأماكن والاشياء فالصفة يمكن ان تكون بثلاث اشكال او درجات من القوة.
في اللغة العربية نقول هذا كبير وذلك أكبر وذاك الأكبر ف كبير تمثل الدرجة الأولى من قوة الصفات هنا والأكبر تمثل الدرجة الثانية والأكبر وهي الثالثة والأقوى بينهم وهذا ما يسمى صيغة التفضيل.



درجات المقارنة وصيغ التفضيل في اللغة التركية | Karşılaştırma dereceleri
درجات المقارنة وصيغ التفضيل في اللغة التركية | Karşılaştırma dereceleri

وفي اللغة التركية يتم إستخدام كلمة daha لتحويل الصفة من الدرجة الأولى إلى الثانية وكلمة en لتحويلها إلى الدرجة الثالثة والأخيرة.

أمثلة :

büyük - daha büyük - en büyük
كبير         أكبر           الأكبر

küçük - daha küçük - en küçük
صغير     أصغر      الأصغر
hızlı - daha hızlı - en hızlı
سريع     أسرع      الأسرع
kolay - daha kolay - en kolay
سهل     أسهل      الأسهل
iyi - daha iyi - en iyi
جيد     أفضل      الأفضل
genç - daha genç - en genç
شاب    أكثر شبابا      الأكثر شبابا


لكي نفهم أكثر سنضع صيغ لتفضيل في جمل :

O araba geniş
تلك السيارة واسعة

Bu bebek güzel
هذا الطفل جميل

Bu gömlek Ondan daha küçük
هذا القميص اصغر من ذلك

Bu çocuk o kızdan daha büyük
هذا الطفل أكبر من تلك البنت

Kardeşlerimin en küçüğü benim
انا الأصغر من بين اخوتي

Arapça, dünyanın en güzel dili
اللغة العربية هي اللغة الأجمل في العالم

سيتم الإجابة عن إستفسارتكم واجوبتكم في مجموعة تعلم اللغة التركية التابعة لنا

هنا
تعلم اللغة التركية هو موقع مجاني هادف هدفه تعليم اللغة التركية للناطقين باللغة العربية بطريقة سهلة وسلسلة ومرحة
للإتصال بنا: vailabdulkafi@gmail.com
جميع الحقوق محفوظة ل تعلم اللغة التركية