ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ

8/02/2017

ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ في اللغة التركية

يعتبرالزمن الواسع من اهم الازمنة في اللغة التركية واكثرها استخداما وكثيرا مايعاني الاجانب عن اللغة الكثير من الصعوبات في فهم نفس الافعال التي يعرفونها في أزمنة اخرى كما في الزمن الواسع .


تعلم اللغة التركية | www.turkish-learn.com
ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ | Geniş Zaman


متى يستخدم الزمن الواسع في اللغة التركية؟

يستخدم الزمن الواسع في اللغة التركية ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﻋﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻫﻮﺍﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﻣﺮ ﻧﻔﻌﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﺍﺋﻢ ..
وقد تأتي معه في الجملة ﺑﻌض ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻴﺐ ﻣﺜﻞ :
ﻛﻞ ﻳﻮﻡ / Her gün
ﻛﻞ ﻭﻗﺖ / Her zaman
ﺩﺍﻳﻤﺎً / Hep - Daima

ﻛﻴﻒ ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ؟
القاعدة : ﺟﺬﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ + ﻻﺣﻘﺔ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ + ﻻﺣﻘﺔ ﺍﻟﻀﻤﻴﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ
بحيث ﻻﺣﻘﺔ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ﻫﻲ " r " مع وجود إختلافات حسب عدد المقاطع الصوتية في الفعل.

اﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ اﻠﺰﻣﻦ ﺍﻟوﺍﺳﻊ  :

ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ :
ﺍﻟﺴﻠﻮﻙ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ
Her gun denizde yüzerim . ﻛﻞ ﻳﻮﻡ ﺍﺳﺒﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺤﺮ
ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺍﻭ ﺍﻟﻘﺒﻮﻝ
Kapıyı açar mısınız ? ﻫﻼ ﺗﻔﺘﺢ ﺍﻟﺒﺎﺏ ( ﻃﻠﺐ ﻣﺆﺩﺏ )
Ben onu yaparım ﺍﻧﺎ ﺳﺎﻓﻌﻠﻪ ( ﻗﺒﻮﻝ )
ﻟﻠﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻛﺪ
Saatin altında seni beklerim ﺍﻧﺘﻈﺮﻙ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ

صياغة الزمن الواسع

كيف يصاغ الزمن الواسع في اللغة التركية؟
ﻳﺼﺎﻍ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ﻣﻦ ﺟﺬﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻭ ﺍﻟﺴﺎﻕ ﺑﺎﺣﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :
ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﺤﺮﻑ ﺻﺤﻴﺢ ( ﺻﺎﻣﺖ ) ﻧﻀﻴﻒ er ﺍﻭ ar ﺍﻟﻰ ﺟﺬﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻭ ﺍﻟﺴﺎﻕ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ
ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ :
Yap Yapar ﻳﻔﻌﻞ
Kes keser ﻳﻘﺺ

ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﺜﺎﺀﺍﺕ ﻟﺒﻌﺾ ﺍﻻﻓﻌﺎﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ ﺣﻴﺚ تصاغ بإضافة  ir -ır -ür –ur ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ :
Gel / Gelir .. ﻳﺄﺗﻲ
Al / Alır .. ﻳﺄﺧﺬ
Bil / Bilir .. ﻳﻌﺮﻑ
Bul / Bulur .. ﻳﺠﺪ
Ver / Verir .. ﻳﻌﻄﻲ
Vur / Vurur .. ﻳﻀﺮﺏ
Kal / Kalır .. ﻳﺒﻘﻰ
Gör / Görür .. ﻳﺮﻯ
Ol / Olur .. ﻳﻜﻮﻥ - ﻳﺼﻴﺮ
Öl / Ölür .. ﻳﻤﻮﺕ
Dur / Durur .. ﻳﻘﻒ
San / Sanır .. ﻳﻈﻦ

ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﻓﻴﺼﺎﻍ ﺑﺎﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ ir-ır -ür –ur ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ :
Gönder
( Gön ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻻﻭﻝ der ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ )
Gönderir ﻳﺮﺳﻞ
Gönderirim ﺍﻧﺎ ﺍﺭﺳﻞ gönderirsin ﺗﺮﺳﻞ
ﺍﺫﺍ ﺍﻧﺘﻬﻲ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺑﺤﺮﻑ ﺻﻮﺗﻲ ﻓﻴﺼﺎﻍ ﺑﺎﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﻼﺣﻘﺔ - r-
Anla
Anlarım ﺍﻧﺎ ﺍﻓﻬﻢ Anlarsın ﺗﻔﻬﻢ
Bekle bekler ﻳﻨﺘﻈﺮ

النفي في الزمن الواسع

ﺍﻣﺎ ﻧﻔﻲ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ﻓﻴﺼﺎﻍ ﺑﺎﺿﺎﻓﺔ mez ﺍﻭ maz ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ :
Gitmem ﺍﻧﺎ ﻻ ﺍﺫﻫﺐ
Gitmezsin ﺍﻧﺖ ﻻ ﺗﺬﻫﺐ
Gitmez ﻫﻮ ﻻ ﻳﺬﻫﺐ
Gitmeyiz ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺬﻫﺐ
Gitmezsiniz ﺍﻧﺘﻢ ﻻ ﺗﺬﻫﺒﻮﻥ
Gitmezler ﻫﻢ ﻻ ﻳﺬﻫﺒﻮﻥ
Olmaz ﻻ ﻳﺼﻴﺮ
İçilmez ﻻ ﻳﺸﺮﺏ ( ﻣﺒﻨﻲ ﻟﻠﻤﺠﻬﻮﻝ ) ( sigara içilmez )
ﻧﻼﺣﻆ ﺍﻥ mez ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﺭﺑﻊ ﻣﻦ ﺻﻴﻎ ﺍﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ، ﻟﻜﻦ ﻓﻲ
ﺻﻴﻎ ﺍﻝ ( ﺍﻧﺎ ) ﻭﺍﻝ ( ﻧﺤﻦ ) ﺳﻘﻄﺖ ﺍﻝ ( z ) ﻭﺑﻘﻴﺖ ﺍﻝ me .

ملاحظة:
ﻳﺠﺐ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺍﻟﻰ ﺍﻥ ( ﻻ ) ﻫﻨﺎ ﻧﺎﻓﻴﺔ ( ﺗﻔﻴﺪ ﻧﻔﻲ ﺍﻟﻔﻌﻞ ) ﻭﻫﻲ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ( ﻻ ) ﺍﻟﻨﺎﻫﻴﺔ ( ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻻﻣﺮ ﺍﻟﻤﻨﻔﻲ ) ﻟﻨﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﺩﻧﺎﻩ ، ﺣﻴﺚ ﺍﻻﻭﻟﻰ ﺻﻴﻐﺔ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﺳﻊ ﺍﻟﻤﻨﻔﻲ ﻭﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺻﻴﻔﺔ ﺍﻻﻣﺮ ﺍﻟﻤﻨﻔﻲ :

Gitmem ﻧﺎﻓﻴﺔ ( ﺍﻧﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻲ ﻻ ﺍﺫﻫﺐ ) Gitmeyeyim ﺩﻋﻨﻲ ﻻ ﺍﺫﻫﺐ ( ﻃﻠﺒﻴﺔ )
Gitmezsin ( ﻻ ﺗﺬﻫﺐ ) ﻧﺎﻓﻴﺔ gitme ( ﻻ ﺗﺬﻫﺐ ) ﻧﺎﻫﻴﺔ
Gitmez ﻫﻮ ﻻ ﻳﺬﻫﺐ ﻧﺎﻓﻴﺔ gitmesin ﺩﻋﻪ ﻻ ﻳﺬﻫﺐ ( ﺍﻣﺮ ﺍﻭ ﻃﻠﺐ )
Gitmeyiz ﻻ ﻧﺬﻫﺐ gitmeyelim ﺩﻋﻨﺎ ﻻ ﻧﺬﻫﺐ
Gitmezsiniz ﻻ ﺗﺬﻫﺒﻮﻥ Gitmeyin ﺍﻭ gitmeyiniz ﻻ ﺗﺬﻫﺒﻮﺍ
Gitmezler ﻻ ﻳﺬﻫﺒﻮﻥ gitmesinler ﺩﻋﻬﻢ ﻻ ﻳﺬﻫﺒﻮﺍ
ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ ﻗﺮﺃﺕ ﻓﺎﻥ ﺍﻝ maz ﺍﻭ mez ﻫﻲ ﺍﺩﺍﺓ ﺍﻟﻨﻔﻲ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﻀﺎﺭﻉ ﺍﻟﺒﺴﻴﻂ .
ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﺍﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻀﻤﺎﺋﺮ ( ﺍﻧﺎ ﻭﻧﺤﻦ ) ﺳﻘﻂ ﺣﺮﻑ ﺍﻝ z ﻭﻳﻌﺘﺒﺮﻫﺎ ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﻮﻥ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻧﺘﺠﺖ ﻋﻦ ﺗﻐﻴﺮ ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺔ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺰﻣﻦ.

السؤال في الزمن الواسع

مثل باقي الازمنة ودائما في اللغة التركية في حالة السؤال يتم اضافة mi مع مراعاة التوافق الصوتي
?kitap okur mu
هل يقرأ كتب
?camiye giderler mi
هل يذهبون إلى الجامع

الخلاصة من الزمن الواسع

ﺣﺴﺐ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ A I O U E İ Ö Ü  ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﺤﺮﻑ ﻋﻠﺔ ﻓﻴﻀﺎﻑ ﻓﻘﻂ ﺣﺮﻑ r إﻟﻰ ﺍﺻﻞ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻣﺎ ﺍﺫﺍ ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﺤﺮﻑ ﻋﺎﺩﻱ ﻏﻴﺮ ﺻﻮﺗﻲ ﻳﻀﺎﻑ ﺍﻟﻰ ﺍﺻﻞ ﺍﻟﻔﻌﻞ ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ:

Ar----er ﺍﻻﻓﻌﺎﻝ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻤﻘﻄﻊ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪ --ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ
yapmak = yap + ar = ﻳﻔﻌﻞ
kırmak = kır + ar = ﻳﻜﺴﺮ
koymak = koy + ar = ﻳﻀﻊ
duymak = duy + ar = يسمع
gezmek = gez + er = ﻳﺘﻨﺰﻩ
yüzmek = yüz + er = ﻳﺴﺒﺢ

ﺍﻓﻌﺎﻝ ﻣﻨﺘﻬﻴﺔ ﺑﺤﺮﻑ ﺻﻮﺗﻲ نضيف ر فقط
okumak-- oku+r = ﻳﻘﺮﺍ
beklemek ---bekle+r = ﻳﻨﺘﻆﺭ
anlamak anla+r = ﻳﻔﻬﻢ
istemek iste+r = ﻳﺮﻳﺪ
Anlamak anla+r ﻳﻔﻬﻢ
tanımak tanı+r ﻳﻌﺮﻑ ( ﻣﻦ التعارف )

uzun ﺍﻟﻔﻌﻞ ﺍﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻊ ﺍﻻﻓﻌﺎﻝ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﻨﺘﻬﻴﻪ ﺑﺤﺮﻑ ﻏﻴﺮ ﺻﻮﺗﻲ ır-ir
kızarmak = kızar = ﻳﻘﻠﻲ
çalışmak = çalış + ır = ﻳﻌﻤﻞ
 öğren = öğren + ir = ﻳﺘﻌﻠﻢ
getirmek = getir+ir = ﻳﺠﻠﺐ

ur-ür
görüşmek = görüş+ür = ﻳﻠﺘﻘﻲ
düşünmek = düşün+ür = ﻳﻔﻜﺮ

يرجى مشاركة الاراء والتعليقات والاستفسارات اسفل التدوينة ليستفيد الجميع
نذكركم بأنه بإمكانكم تحميل تطبيق منصة على أجهزة الأندرويد .

شارك الموضوع

وائل عبد الكافي: شاب سوري مقيم في تركيا يسعى لتعليم اللغة التركية للناطقين بالعربية وامور اخرى مهمة عن تركيا عن طريق مدونة وموقع تعلم اللغة التركية

شاهد مواضيع قد تعجبك ايضا