اللاحقة ki في اللغة التركية

12/13/2017
اللاحقة ki في اللغة التركية

تستخدم هذه اللاحقة في اللغة التركية بمعنى الذي او التي وقد تأتي لتدل على المبالغة في الشيئ ولنعرف المعنى المراد به في كل كلمة سنقوم بدراسة الحالات التالية :

اللاحقة ki في اللغة التركية
اللاحقة ki في اللغة التركية

إذا اتصلت ki بضمير فإنها تفيد الملكية

إذا اتصلت اللاحقة ki بالضمائر الشخصية تصبح بالمعاني التالية:
Benimki  الذي لي.
Seninki  الذي لك.
Onunki  الذي له.
Bizimki  الذي لنا.
Sizinki  الذي لكم.
Onlarınki  الذي لهم.

أمثلة:
Evimiz büyük ama sizin Eviniz küçük
Evimiz büyük ama sizinki küçük
بيتنا كبير اما بيتكم صغير
بيتنا كبير اما خاصتكم صغير

Arabam burada, ve senin araban orada
Arabam burada, ve seninki orada
سيارتي هنا وسيارتك هناك
سيارتي هنا وخاصتك هناك

إذا اتصلت اللاحقة ki بأسماء الزمان تحولها إلى صفات

Sonra  بعد
Sonra + ki = Sonraki
Sonraki durak  الموقف التالي.

Önce  قبل
Önce + ki = Önceki
Önceki gün  اليوم السابق.

Yarın  غداً
Yarın + ki = Yarınki
Yarınki ders  درس الغد.

Sabah  صباح
Sabah + ki = Sabahki
Sabahki yemek.  طعام الصباح.

Akşam  مساء
Akşam + ki = Akşamki
Akşamki toplantı  اجتماع المساء.

تُتَبع قاعدة التوافق الصوتي فقط مع الكلمات الآتية:
Gün   يوم.
Gün + ki = Gün
Dün  البارحة.
Dün + ki = Dün
Öbür   آخر
Öbür + ki = Öbür

الكلمات التالية يجب تحديدها ( توصيفها أو الإشارة إليها ) لمعرفتها:
Gün   يوم
Hafta   أسبوع
Ay   شهر
Sene , Yıl   سنة

مثال:
Bu haftaki toplantı
اجتماع هذا الأسبوع ( أشرنا إلى أسبوع بالأداة bu ).

Geçen haftaki toplantı
 اجتماع الأسبوع الماضي ( صفة الأسبوع " الماضي " حُدِد الأسبوع بالصفة ).

Geçen Gündaki haberlerde okumuştum
قرأت في اليوم الماضي في الأخبار

تأتي بمعنى " أن ", وتأتي بعد فعل Demek او Bilmek

قلت له أنني سآتي غداً
Ona dedim ki yarın geleceğim

إنه يقول أن الدرس كان جيداً جداً
O diyor ki ders çok iyiydi

الطلاب سيقولون أن المدرسة مغلقة
Ögrenciler diyecek ki okul kapalı

المعلم قال أنه لدينا وظيفة
Öğretmen dedi ki ödevimiz var

قال لي أن لا آتي غداً
Bana dedi ki: yarın gelme

أعلم أنك مختلف كثيراً
Biliyorum ki sen çok farklısın

أعلم انك تحبني
Biliyorum ki beni seviyorsun.
Beni sevdiğini biliyorum.
الجملة الثانية هي الأصح

تأتي بنهاية بعض الجمل تفيد التعجب او المبالغة

تتصل بنهاية بعض الجمل الغير منتهية تدل على أن للجملة تتمة مفهومة وليس هناك حاجة إلى إتمامها وقد تفيد التعجب والإستغراب والمبالغة.

Bilmiyorum ki
لا أعرف

O kadar güzel ki
جميل لتلك الدرجة - كم هو جميل

Sana ne yaptım ki
ماذا فعلت لك ؟

O kadar sıkıldım ki
ضجرت لتلك الدرجة - كم تضايقت

Öyle karışık anlattı ki
وهكذا قد شرح بشكل مشوش ..


تأتي بمعنى الذي اذا اتصلت بالاسماء

Başındaki
الذي في البداية او الرأس

Bahçedeki çocuk
الطفل الذي في الحديقة

Elimdeki para
المال الذي بيدي


Ali'nin arabası, Ayşe'nin arabasından daha güzeldir.
Ali'nin arabası, Ayşe'ninkinden daha güzeldir.
سيارة علي اجمل من سيارة عائشة - سيارة علي اجمل من خاصة عائشة

Bizim koltuklar, Fatmalar'ın koltuklarından daha yenidir
Bizmkiler, Fatmalar'ın koltuklarından daha yenidir.
ارائكنا اجدد من ارائك فاطمة - خاصتنا اجدد من ارائك فاطمة (قلطق بالعامية)



شارك الموضوع

وائل عبد الكافي: شاب سوري مقيم في تركيا يسعى لتعليم اللغة التركية للناطقين بالعربية وامور اخرى مهمة عن تركيا عن طريق مدونة وموقع تعلم اللغة التركية

شاهد مواضيع قد تعجبك ايضا