عائشة وبائع الخضار و الفاكهة |
تذهب عائشة إلى بائع الخضار و الفاكهة وتحضر احتياجات امها.
Ayşe manava gider. Annesinin istediklerini alır.
يقول البائع لعائشة:
Manavcı; Ayşe'ye
يمكنك اخذ حفنة من الكرز, عائشة تنتظر...
- Bir avuç kiraz alabilirsin der. Ayşe bekler.
البائع:
Manavcı:
خذي يا عائشة يمكنك اخذ حفنة.
- Alsana Ayşe, bir avuç alabilirsin der:
عائشة:
Ayşe :
عمي البائع انتظر منك اعطائي.
- Manavcı amca senin vermeni bekliyorum der.
عندما سئل البائع لماذا:
Manavcı neden diye sorunca :
عائشة : اريد ان تعطيني بيدك, لأن يدك اكبر من يدي وبذك سأحصل على كمية اكبر من الكرز.
Ayşe; senin avucunla vermeni istiyorum, çünkü senin avucun benim avucumdan daha büyük olduğundan daha çok kiraz alabilirim der :)
يوجد اخطاء في الكتابة والترجمة
ردحذفف مرة مكتوب جزر وثانيا مكتوب كرز
تم تصحيح الخطأ
حذفشكرا لملاحظتك
🍃Merhaba
ردحذفقصه جميله
ردحذف