معنى واستخدامات ise في اللغة التركية

معنى واستخدامات ise في اللغة التركية
معنى واستخدامات ise في اللغة التركية


(ise) تفيد معنى بينما / اما / اذا وتأتي كاداة شرط او اداة ربط، يمكن كتابة الاداة ise بشكل منفصل او متصلة بكلمة اخرى، في حالة الاتصال يتم كتابتها على حسب الكلمة التي تم اضافتها إليها اما "se او sa"حسب التوافق الصوتي.


امثلة:

Ben mutluyum sen ise benim gibi değilsin
أنا سعيد بينما /اما انت لست مثلي (سعيد مثلي)

Bügün güzel yemekler olduğu için yemekhaneye gittik, Ahmet ise bizle gelmedi.
ذهبنا إلى قاعة الطعام لأن هناك وجبات لذيذة اليوم ، بينما  أحمد لم يأت معنا.

Biz futbolu seviyoruz siz ise şiiri seviyorsunuz
نحن نحب كرة القدم بينما / اما انتم تحبون الشعر

Ahmet çok çalışkan. Ali ise tembel.
أحمد مجتهد جدا بينما/ اما علي كسول

Türkçe çok kolay.Arapça ise çok zor.
التركية سهلة جدا بينما / اما العربية صعبة جدا.

Ben gazete okuyorum. o ise gitar çalıyor.
أنا أقر الجريدة بينما / اما هو يعزف الغيتار.

Eğer son soruyu bilseydik, yarışmayı kazanacaktık.
لو عرفنا السؤال الاخير، كنا سنفوز بالمسابقة

Şayet paranız biterse beni arayın.
اتصل بي إذا نفذت نقودك.

Ben hızlı hızlı yürüdüm annemse arkamdan ağır adımlarla geliyordu.
مشيت بسرعة ، بينما والدتي كانت قادمة من الخلف بخطوات (ثقيلة) بطيئة.

نلاحظ انها في جميع الامثلة السابقة استخدمت ise كاداة ربط، ومن اجل التمييز بين ise المستخدمة كاداة ربط و ise المستخدمة كاداة شرط يجب علينا ان نعلم ما يلي:

  1. في حال كانت وظيفتها في الجملة عمل مقارنة فهذا يعني انها اداة ربط.
  2. في حال كانت وظيفتها في الجملة هي الشرط فهذا يعني انها اداة شرط كما انه يمكن نفي اداة الشرط بينما لايمكن نفي اداة الربط.


امثلة:
Ankara'da hava yağmurlu. İstanbul'da ise güneşli.
الجو في أنقرة ممطر بينما / اما في إسطنبول الجو مشمس.

في الجملة السابقة، من الواضح اننا قمنا بمقارنة الجو بين انقرة واسطنبول فهذا يعني ان ise جاءت كاداة ربط.

Yorulduysa evine gitsin
اذا كان متعبا فليذهب إلى البيت.

في الجملة السابقة، قمنا بربط عملية الذهاب إلى البيت بحالة تعب الضمير، ويمكن نفيها كأن نقول اذا لم يتعب فليبقى هنا.


ليست هناك تعليقات