تستخدم هذه اللاحقة بكثرة في اللغة التركية لها دلالات ومعاني عديدة تختلف حسب موقعها وتصاغ من جذر الفعل وبعده يتم إضافة اللاحقة alı, eli حسب قاعدة التوافق الصوتي.
تستعمل مع الفعل بشكل منفرد او يتم تكرار الفعل المرة الأولى بصيفة الماضي والثانية مع اللاحقة وتدل التأكيد للمعنى وقد يليها dan beri /den beri بمعنى منذ.
امثلة
kendimi bildim bileli
منذ أن عرفت نفسي
evden çıktı çıkalı aramamış
لم يتصل منذ أن خرج من البيت
seni göreli çok sevendim
سررت كثيراً منذ أن رأيتك
arabamı satalıdan beri bir yıl geçti
مضى عام منذ أن بعت سيارتي
doctora gideliden beri iyileşmiş
تحسن منذ أن ذهب للطبيب
Sen benden gittin gideli
منذ ان ذهبت عني (تركتني)
Buraya geleli, çok değiştin.
لقد تغيرت كثيرا حتى جئت إلى هنا.
Çalışmaya başladım başlayalı, sabahları erken kalkıyorum.
منذ ان بدأت العمل ونا استيقظ في الصباح الباكر.
Biletleri aldık alalı, bir hafta geçti.
لقد مضى اسبوع منذ ان اخذنا التذاكر
Facebook çıktı çıkalı, MSN'i unuttuk.
منذ ان خرج فيسبوك (دخل حياتنا) نسينا البريد الالكتروني ام اس ان.
اللاحقة alı, eli في اللغة التركية |
تستعمل مع الفعل بشكل منفرد او يتم تكرار الفعل المرة الأولى بصيفة الماضي والثانية مع اللاحقة وتدل التأكيد للمعنى وقد يليها dan beri /den beri بمعنى منذ.
امثلة
kendimi bildim bileli
منذ أن عرفت نفسي
evden çıktı çıkalı aramamış
لم يتصل منذ أن خرج من البيت
seni göreli çok sevendim
سررت كثيراً منذ أن رأيتك
arabamı satalıdan beri bir yıl geçti
مضى عام منذ أن بعت سيارتي
doctora gideliden beri iyileşmiş
تحسن منذ أن ذهب للطبيب
Sen benden gittin gideli
منذ ان ذهبت عني (تركتني)
Buraya geleli, çok değiştin.
لقد تغيرت كثيرا حتى جئت إلى هنا.
Çalışmaya başladım başlayalı, sabahları erken kalkıyorum.
منذ ان بدأت العمل ونا استيقظ في الصباح الباكر.
Biletleri aldık alalı, bir hafta geçti.
لقد مضى اسبوع منذ ان اخذنا التذاكر
Facebook çıktı çıkalı, MSN'i unuttuk.
منذ ان خرج فيسبوك (دخل حياتنا) نسينا البريد الالكتروني ام اس ان.
شكرا لكم وارجوا التوسع اكثرلهذا الدرس النافع
ردحذف