بعض الظروف باللغة التركية

في درس اليوم جمعنا لكم بعض الظروف في اللغة التركية مع معانيها باللغة العربية مرفقة بامثلة في جمل بسيطة لتساعدكم على تعلم الظروف في اللغة التركية بسرعة.

بعض الظروف باللغة التركية
بعض الظروف باللغة التركية



hakkında
حول
Filim hakkında bilgin var mı
هل لديك معلومات حول الفيلم

yukarısında
فوق
Evin yukarısında Ağaç var
فوق البيت هناك شجرة

karşı
مقابل / امام
Karşımdaki masa
الطاولة التي الطرف المقابل
هي امامي تبعد قليلا، يمكنني الوصول إليها بعدة خطوات

karşısında
امام / ضد
Beni karşına almasın
دعه لايكون ضدي (صيغة امر للغائب)
Evin karşısında
امام او مقابل البيت

sonra
بعد
Bizden sonra geldiniz
جئتم بعدنا
Sonra uğrarsınız
تمرون بعد ذلك

arasında
بين 
İki harf arasında
بين حرفين

etrafında
حول 
Etrafımda dolanma 
لاتدور حولي

gibi
ك / كما / مثل
Eski günler gibi 
مثل الايام الماضية

önce
قبل 
Sizden önce geldik
جئنا قبلكم

 önünde
امام
Evin önünde bahçe var
امام البيت هناك حديقة

arkasında
وراء 
Evin arkasında  ağaç var
خلف البيت هناك حديقة

aşağısında
تحت
Dairanin aşasında bahçe var
تحت الشقة هناك حديقة

altında
أسفل من
Masanın altında tabak var
هناك طبق اسفل المائدة

yanında
بجانب 
Masanın yanında tabak var
هناك طبق قرب المائدة

ötesinde
وراء 
Evin ötesinde park var
بعد (للامام قليلا) يوجد حديقة عامة

ama
لكن
Seni çok bekledim ama gelmedin
انتظرتك كثيرا ولكن لم تأتي

sırasında
خلال / في اثناء
Ders sırasında abim geldi
جاء اخي اثناء الدرس

dışında
إلا  / استثناء
Senin dışında kimse bilmiyor
لااحد يعرف الا انت / عداك /غيرك / سواك

 için
بسبب
Seni sevdiğim için sana kızmıyorum
لا اغضب عليك لأني احبك

itibaren 
من / اعتبارا
Bugünden itibaren 
اعتبارا من اليوم

bundan böyle
من الان وصاعدا

içinde
في
Evin içinde anahtarı unuttuk
نسينا المفتاح داخل المنزل

yakın
قريب
Tren garı çok yakın
محطة القطار قريبة جدا


 yakınında
في القرب من
Fabrikanın yakınında çok ağaç var
يوجد الكثير من الاشجار جانب المصنع

üzerinde
فوق
Masanın üzerinde vazo var
يوجد مزهرية فوق الطاولة

 başına
لكل شخص
Kişi başında giriş ücreti 50 TL
اجرة الدخول لكل شخص 50 ليرة تركية


beri
منذ
Dünden beri görüşmedik
لم نتقابل منذ امس

sayesinde
بسبب / بفضل
Sayende mühendis oldu
بجهودكم اصبح مهندسا 

kadar / dek
حتى
Sabaha dek uyumadım
لم أنم حتى الصباح

ile
مع
bizim ile او Bizimle geldiniz
جئتم معنا

Bugüne dek-kadar olmadı
لحد اليوم لم يحدث


e doğru
نحو
Eve doğru yürüdüm
سرت باتجاه البيت


تحت altında

aksine / tersine
على عكس
Dünkü sakinliğin aksine bugün fazlasıyla hareketli
على عكس هدوء الأمس ، اليوم نشط للغاية

olmadan
بدون 
Para olmadan hiç bir şey yapamayız
بدون نقود لانستطيع فعل شئ

göre
بحسب 
Bana göre kolay
بالنسبة لي/ برايي هو سهل

nedeniyle
بسبب 
Güvenlik nedeniyle şu anda işleminizi gerçekleştiremiyoruz
لأسباب أمنية ،لا يمكننا معالجة معاملتك في الوقت الحالي.

hem de
وكذلك
Hem çalışkan, hem de çok güzel
عامل جيد وكذلك جميل جدا

rağmen
على الرغم من
Sıcağa rağmen dışarı çıktı
على الرغم من الحر خرج

adına
بإسم 
Okul adına armağan verdi
اخذ مكافاة باسم المدرسة

öte
Evin ötesinde bir park var
بعد البيت توجد حديقة..بعد البيت بعدة ابنية هناك حديقة
Öteye bak göreceksin
انظر بعيداً وسترى
Öteden bir ses duydum
سمعت صوتا من بعيد

uzak
Sizinle gitmeyeceğim , eviniz çok uzak
لن آتي معكم بيتكم بعيد جداً، بعيد بحيث لا يمكنني رؤيته بعيني
Ankara çok uzak o yüzden arabayla gideceğim
انقرة بعيدة جداً لهذا سأذهب بالسيارة

ön
Önümdeki masa
الطاولة التي أمامي
قريبة جدا بخطوة واحدة يمكنني الوصول إليها ..مباشرة امامي

ileri
İlerde bir dükkan var
توجد دكان في الامام (في الاستقامة التي يشير اليها المتكلم)، على بعد خطوات او امتار



ليست هناك تعليقات